Africa, difendendu una memoria: WWIII Climate Wars P10

CREDITU IMAGE: Quantumrun

Africa, difendendu una memoria: WWIII Climate Wars P10

    2046 - Kenya, Southwestern Mau National Reserve

    U spinu d'argentu stava sopra à u fogliu di a jungla è scontra u mo sguardu cù un sguardu fretu è minacciatu. Avia una famiglia da prutege; un nascitu ghjocava pocu daretu. Avia ragiò di teme chì l'omu si avvicinassi troppu. I mo cumpagni di parchi è l'aghju chjamatu Kodhari. Avemu seguitu a so famiglia di gorilla di muntagna per quattru mesi. I fighjemu da daretu à un arbre cascatu à centu metri di distanza.

    Aghju guidatu e pattuglie di a jungla chì prutegge l'animali in a Riserva Naziunale di Southwestern Mau, per u Kenya Wildlife Service. Hè stata a mo passione da quandu era un zitellu. U mo babbu era un guarda di parchi è u mo missiavu era una guida per i britannichi prima di ellu. Aghju scontru a mo moglia, Himaya, chì travaglia per stu parcu. Era una guida turistica è eru una di l'attrazioni ch'ella mostrava à visità i stranieri. Avemu avutu una casa simplice. Avemu purtatu una vita simplice. Era stu parcu è l'animali chì stavanu in ellu chì anu fattu a nostra vita veramente magica. Rinoceronti è ippopotami, babbuini è gorilla, leoni è iena, flamingos è bufali, a nostra terra era ricca di tesori, è li spartemu ogni ghjornu cù i nostri figlioli.

    Ma stu sognu ùn durà micca. Quandu a crisa alimentaria hà iniziatu, u serviziu di a fauna salvatica era unu di i primi servizii chì u guvernu d'emergenza hà cessatu di finanzià dopu chì Nairobi hè cascatu à i rivolti è i militanti. Per trè mesi, u Serviziu hà pruvatu à ottene u finanziamentu di i donatori stranieri, ma ùn hè micca ghjuntu abbastanza per manteneci à flotu. Nantu à pocu tempu, a maiò parte di l'ufficiali è i rangers abbandunonu u serviziu per unisce à l'armata. Solu u nostru uffiziu di intelligenza è menu di centu rangers sò rimasti per pattugliate i quaranta parchi naziunali è riserve naturali di Kenya. Eru unu di elli.

    Ùn era micca una scelta, quantu era u mo duvere. Quale altru prutege l'animali? U so numeru era digià cascatu da a Grande Siccità è cum'è più e più raccolte fallenu, a ghjente si vultò à l'animali per alimentassi. In pochi mesi, i bracconieri in cerca di carne di arbusti boni manghjavanu u patrimoniu chì a mo famiglia hà passatu generazioni à prutege.

    I rangers restanti anu decisu di focalizà i nostri sforzi di prutezzione nantu à e spezie chì eranu più in rischiu di estinzione è chì avemu sentu esse core à a cultura di a nostra nazione: l'elefanti, leoni, gnu, zebre, giraffe è gorilla. U nostru paese avia bisognu di sopravvive à a crisa alimentaria, è cusì anu fattu e belle creature distintive chì l'anu fattu in casa. Avemu prumessu di prutezzione.

    Era tardu dopu meziornu è i mo omi è eiu stavamu à pusà sottu à u canopy di l'arburu di a jungla, manghjendu carne di serpente chì aviamu pigliatu prima. In uni pochi di ghjorni, a nostra strada di pattuglia ci portava torna in i piaghji aperti, cusì avemu godutu l'ombra mentre l'avemu. Seduta cun mè era Zawadi, Ayo è Hali. Eranu l'ultimi di sette rangers chì si sò vuluntarii per serve sottu u mo cumandamentu nove mesi prima, dapoi u nostru votu. U restu sò stati ammazzati durante scontri cù i bracconieri.

    "Abasi, aghju pigliatu qualcosa", disse Ayo, tirà a so tavuletta da u so backpack. « Un quartu gruppu di caccia hè intrutu in u parcu, cinque chilometri à est di quì, vicinu à a piaghja. Pare ch'elli ponu esse destinati à i zebre da a banda di Azizi.

    "Quanti omi?" Aghju dumandatu.

    A nostra squadra hà avutu tag di seguimentu appiccicati à l'animali in ogni gregge principale di ogni spezie in periculu in u parcu. Intantu, i nostri sensori lidar nascosti anu rilevatu ogni cacciatore chì hè intrutu in a zona prutetta di u parcu. In generale, avemu permessu à i cacciatori in gruppi di quattru o menu per caccià, postu ch'elli eranu spessu solu omi lucali chì cercanu un picculu ghjocu per alimentà e so famiglie. Gruppi più grandi eranu sempre spidizioni di bracconamentu pagati da e rete criminali per caccià grandi quantità di carne di bushmeat per u mercatu neru.

    "Trentasette omi. Tutti armati. Dui RPG chì portanu ".

    Zawadi ridia. "Hè assai putenza di focu per caccià uni pochi di zebre".

    "Avemu una reputazione", aghju dettu, carghjendu una cartuccia fresca in u mo fucile di sniper.

    Hali s'inclinò à l'arburu daretu à ellu cù un sguardu scunfittu. "Questu duverebbe esse un ghjornu faciule. Avà seraghju in u funziunamentu di scavà gravi finu à u tramontu. "

    "Hè abbastanza di sta discussione." Mi sò alzatu à i mo pedi. "Sapemu tutti ciò chì avemu firmatu. Aiò, avemu un cache d'arme vicinu à quella zona ?

    Ayo hà sbulicatu è toccu nantu à a mappa nantu à a so tableta. "Iè, signore, da a scaramuccia di Fanaka trè mesi fà. Sembra chì averemu uni pochi di RPG di i nostri.

    ***

    Aghju tenutu i gammi. Ayo tinia i braccia. Con gentilezza, avemu calatu u corpu di Zawadi in a tomba appena cavata. Hali hà cuminciatu à sparà in terra.

    Eranu trè ore di sera quandu Ayo hà finitu e preghiere. A ghjurnata hè stata longa è a battaglia dura. Eramu brusgiati, stanchi, è profondamente umiliati da u sacrificiu chì Zawadi hà fattu per salvà a vita di Hali è di mè durante unu di i nostri muvimenti di sniper pianificati. L'unicu pusitivu di a nostra vittoria era u trove di forniture fresche scavate da i bracconieri, cumprese abbastanza armi per trè cache di armi novi è un mese di alimenti imballati.

    Utilizendu ciò chì restava di a batteria solare di a so tableta, Hali ci hà purtatu in una caminata di duie ore à traversu a densa machja di ritornu à u nostru campu di jungla. U baldacchinu era cusì grossu in parti chì i mo visieri di visione notturna puderianu appena delineà e mo mani chì protegiscenu a mo faccia. À u tempu, avemu truvatu i nostri cuscinetti longu u lettu di u fiumu seccu chì hà purtatu à u campu.

    "Abasi, possu dumandà qualcosa?" disse Ayo, accelendu per marchjà accantu à mè. Aghju annuitu. "I trè omi à a fine. Perchè li avete sparatu?"

    "Sapete perchè."

    "Eranu solu i trasportatori di carne di bushmeat. Ùn eranu micca cumbattenti cum'è l'altri. Hannu buttatu e so armi. Li avete sparatu in daretu. "

    ***

    I pneumatici di u mo jeep anu sparatu un enorme pennacciu di polvera è ghiaia mentre correva à est à u latu di a strada C56, evitendu u trafficu. Mi sentu malatu dentru. Puderaghju ancu sente a voce di Himaya per u telefunu. 'Anu venenu. Abasi, venenu ! bisbigliò tra lacrime. Aghju intesu un focu in u fondu. Aghju dettu à ella di piglià i nostri dui figlioli in u sotano è si chjudevanu in l'armadiu di almacenamentu sottu à e scale.

    Aghju pruvatu à chjamà a polizia lucale è provinciale, ma i linii eranu occupati. Aghju pruvatu i mo vicini, ma nimu hà pigliatu. Aghju vultatu u dial in a mo radio di vittura, ma tutte e stazioni eranu morti. Dopu avè culligatu à a radiu Internet di u mo telefunu, a notizia di a matina hè ghjunta: Nairobi era cascatu à i ribelli.

    I rivolti sacchevanu l'edifici di u guvernu è u paese era in u caosu. Dapoi chì hè stata filtrata chì i funzionari di u guvernu avianu pigliatu corruzzione di più di un miliardo di dollari per esportà l'alimentu in i paesi di u Mediu Oriente, sapia chì era solu questione di tempu prima chì qualcosa orribile accadessi. Ci era troppu fami in Kenya per scurdà un tali scandalu.

    Dopu avè passatu un naufragiu di vittura, a strada di u livante s'hè sbulicata, lassendu mi guidà nantu à a strada. Intantu, e decine di vitture chì andavanu à punente eranu piene di valigie è mobili di casa. Ùn era pocu prima ch'e aghju amparatu perchè. Aghju sbulicatu l'ultima collina per truvà a mo cità, Njoro, è e culonne di fumu chì si alzanu da ellu.

    I carrughji eranu pieni di buchi di balle è i colpi eranu sempre sparati à distanza. E case è e butteghe stavanu in cendra. I corpi, i vicini, e persone cun cui una volta bevu tè, stendu nantu à e strade, senza vita. Passavanu uni pochi di vitture, ma tutti corse à nordu versu a cità di Nakuru.

    Aghju ghjuntu à a mo casa solu per truvà a porta chjappata. Fucile in manu, aghju intrutu, ascoltendu attentamente l'intrusi. U salottu è i mobili di a sala di pranzu eranu rivolti, è i pochi oggetti di valore chì avemu avutu mancavanu. A porta di u sotano era scheggiata è appiccicata liberamente da e so cerniere. Una traccia sanguinosa di stampe di mani portanu da e scale à a cucina. Aghju seguitu a pista cun prudenza, u mo dito strettu intornu à u grillu di u fucile.

    Aghju trovu a mo famiglia stendu nantu à l'isula di a cucina. Nant'à a frigorifera, e parolle sò state scritte in sangue: "Tu ci pruibite di manghjà carne di bushmeat". Manghjemu a to famiglia invece.

    ***

    Dui mesi sò passati da quandu Ayo è Hali sò morti in una scaramuccia. Avemu salvatu una banda intera di gnu da una festa di bracconamentu di più di ottanta omi. Ùn pudemu micca tumbà tutti, ma avemu uccisu abbastanza per spaventà u restu. Eru solu è sapia chì u mo tempu ghjunghjia prestu prestu, s'ellu ùn hè micca da i bracconieri, allora da a jungla stessa.

    Aghju passatu i mo ghjorni à marchjendu a mo strada di pattuglia à traversu a jungla è e piaghja di a riserva, fighjendu i mandrii chì viaghjanu in a so vita tranquilla. Aghju pigliatu ciò chì avia bisognu da i cache di furnizzioni nascosti di a mo squadra. Aghju seguitu i cacciaturi lucali per assicurassi ch'elli anu uccisu solu ciò chì avianu bisognu, è aghju spaventatu quant'è partiti di bracconamentu ch'e possu cù u mo fucile di sniper.

    Cum'è l'inguernu cadeva in tuttu u paese, i bandi di bracconieri crescenu in numeru, è anu colpi più spessu. Qualchì settimana, i bracconieri chjappà à dui o più estremità di u parcu, furzendu à sceglie quale mandria prutege sopra à l'altri. Quelli ghjorni eranu i più duri. L'animali eranu a mo famiglia è issi salvatichi m'hà obligatu à decide quale salvà è quale lascià more.

    Finalmente hè ghjuntu u ghjornu chì ùn ci era micca scelta da fà. A mo tableta hà registratu quattru partiti di bracconamentu chì entranu in u mo territoriu à una volta. Unu di i partiti, sedici omi in tuttu, facia a so strada per a jungla. Andavanu versu a famiglia di Kodhari.

    ***

    U pastore è u mo amicu, Duma, da Nakuru, sò ghjunti appena anu intesu. M'anu aiutatu à imbulighjà a mo famiglia in lenzuola. Allora m'anu aiutatu à scavà e so tomba in u cimiteru di u paese. À ogni pala di terra ch’e aghju scavatu, mi sentu sviutata drentu.

    Ùn possu micca ricurdà e parolle di u serviziu di preghiera di u pastore. À l'epica, ùn pudia solu fighjà nantu à i monti freschi di terra chì coprenu a mo famiglia, i nomi Himaya, Issa è Mosi, scritti nantu à e croci di lignu è incisi nantu à u mo core.

    "Mi dispiace, u mo amicu", disse Duma, mentre mi posava a manu nantu à a spalla. "A pulizza venerà. Vi daranu a vostra ghjustizia. Vi prumettu. "

    Aghju scuzzulatu u mo capu. "A ghjustizia ùn vene micca da elli. Ma l'aghju da avè ".

    U pastore caminava intornu à e tombe è si stese davanti à mè. "U mo figliolu, mi dispiace veramente per a vostra perdita. Li vedrete di novu in u celu. Diu li curarà avà ".

    "Avete bisognu di tempu per guarì, Abasi. Torna in Nakuru cun noi ", disse Duma. "Venite à stà cun mè. A mo moglia è eiu vi guardemu ".

    "No, mi dispiace, Duma. Quelli omi chì anu fattu questu, anu dettu chì vulianu bushmeat. L'aspettaraghju quand'elli vanu à caccià.

    "Abasi", u pastore chjappà, "a vendetta ùn pò micca esse tuttu ciò chì tù campa".

    "Hè tuttu ciò chì mi resta."

    "No, u mo figliolu. Avete sempre a so memoria, avà è sempre. Dumandate sè stessu, cumu vulete campà per onurallu ".

    ***

    A missione hè stata fatta. I bracconieri sò andati. Eru stendu in terra chì circava di rallentà u sangue chì mi scappava da u stomacu. Ùn era micca tristu. Ùn aghju micca paura. Prestu aghju vistu a mo famiglia di novu.

    Aghju intesu passi davanti à mè. U mo core batteva. Pensu chì li avia sparatu tutti. Aghju cercatu u mo fucile mentre i cespuglii davanti à mè si agitavanu. Allora apparsu.

    Kodhari stava in piedi per un mumentu, ringhiò, poi carcò versu mè. Aghju messu u mo fucile da parte, chjusu l'ochji è mi preparu.

    Quandu aghju apertu l'ochji, aghju trovu Kodhari sopra à u mo corpu senza difesa, fighjendu à mè. I so ochji larghi parlavanu una lingua ch'e pudia capisce. Mi disse tuttu in quellu mumentu. Grugnì, si avvicinò à a mo diritta è si pusò. Mi stese a manu è l'hà pigliatu. Kodhari si pusò cun mè finu à a fine. 

    *******

    Ligami di a serie WWIII Climate Wars

    Cume u 2 per centu di u riscaldamentu glubale porta à a guerra mundiale: Guerra di u clima di a terza guerra mundiale P1

    GUERRA CLIMATICA DI WWIII: NARRATIVI

    Stati Uniti è Messicu, una storia di una fruntiera: WWIII Climate Wars P2

    Cina, a Revenge of the Yellow Dragon: WWIII Climate Wars P3

    Canada è Australia, A Deal Gone Bad: WWIII Climate Wars P4

    Europa, Fortezza Gran Bretagna: WWIII Climate Wars P5

    Russia, Una nascita in una splutazioni: Guerra climatica di a terza guerra mundiale P6

    India, Waiting for Ghosts: WWIII Climate Wars P7

    Mediu Oriente, Riturnendu in i Deserti: Guerra di u Clima di a Terza Guerra Mondiale P8

    L'Asia Sudueste, Affucà in u vostru Passatu: Guerra Climatica di a Terza Guerra Mondiale P9

    Sudamerica, Rivuluzione: WWIII Climate Wars P11

    WWIII GUERRE CLIMATICHE: A GEOPOLITICA DI CAMBIAMENTI CLIMATICI

    Stati Uniti VS Messicu: Geopolitica di u cambiamentu climaticu

    Cina, Rise of a New Global Leader: Geopolitics of Climate Change

    Canada è Australia, Fortress of Ice and Fire: Geopolitics of Climate Change

    L'Europa, Rise of the Brutal Regimes: Geopolitics of Climate Change

    Russia, l'Imperu Strikes Back: Geopolitics of Climate Change

    India, Famine è Fiefdoms: Geopolitica di u cambiamentu climaticu

    Mediu Oriente, colapsu è radicalizazione di u mondu arabu: geopolitica di u cambiamentu climaticu

    Sudeste Asiaticu, Collapse of the Tigers: Geopolitics of Climate Change

    Africa, Cuntinente di Famine è Guerra: Geopolitica di u Cambiamentu Climaticu

    Sudamerica, Cuntinente di Rivuluzione: Geopolitica di u Cambiamentu Climaticu

    GUERRE CLIMATICHE WWIII: COSA POTE FARE

    I guverni è u New Deal Globale: A fine di e guerre climatiche P12

    Chì pudete fà nantu à u cambiamentu climaticu: A fine di e guerre climatiche P13

    A prossima aghjurnazione prevista per sta previsione

    2021-03-08

    Referenze di previsione

    I seguenti ligami populari è istituzionali sò stati riferiti per questa previsione:

    I seguenti ligami Quantumrun sò stati riferiti per questa previsione: