Pūnaha tohu kai: Matawai, kai, tukurua Pānuitia atu e pā ana ki te punaha tohu kai: Matawai, kai, tukuruaTakiuru i roto i or rēhita ki te tuku kōrero
Poraka i roto i te whakahaere whenua: Ki te whakahaerenga whenua marama Pānuitia atu mo te Poraka i roto i te whakahaere whenua: Toward a transparent land managementTakiuru i roto i or rēhita ki te tuku kōrero
Te haumaru hangarau-awhina: I tua atu i nga potae pakeke Pānuitia atu e pā ana ki te haumaru hangarau-āwhina: I tua atu i nga potae pakekeTakiuru i roto i or rēhita ki te tuku kōrero
Nga mahi putaiao me te hangarau maha: Ko te whakataetae ki te rangatiratanga o te ao Pānuitia atu e pā ana ki nga mahi pūtaiao me te hangarau maha: Ko te whakataetae ki te rangatiratanga o te aoTakiuru i roto i or rēhita ki te tuku kōrero
Nga paamu aa-raa: Ko te heke mai o te kaha o te ra Pānuitia atu e pā ana ki ngā pāmu kōmaru mānu: Te heke mai o te pūngao kōmaruTakiuru i roto i or rēhita ki te tuku kōrero
Hangarau wehi-whakapaipai: Ko te ohorere hangarau kore mutunga Pānuitia atu e pā ana ki te Hangarau wehi-whakapaipai: Ko te whakamataku hangarau kore mutungaTakiuru i roto i or rēhita ki te tuku kōrero
Te ahuwhenua rimurapa mo te rangi: Te kai rimurimu hei whakaoti rapanga taiao Pānuitia atu mo te ahuwhenua Kelp mo te rangi: Te kai rimurimu hei whakaoti rapanga taiaoTakiuru i roto i or rēhita ki te tuku kōrero