Afrika, ngabela mémori: Perang Iklim WWIII P10

KREDIT GAMBAR: Kuantumrun

Afrika, ngabela mémori: Perang Iklim WWIII P10

    2046 - Kénya, Cagar Nasional Mau Kulon Kidul

    Silverback nangtung luhureun foilage leuweung sarta patepung gaze abdi kalayan tiis, ngancam sorotan. Anjeunna kagungan kulawarga pikeun ngajaga; orok keur maén teu jauh balik. Anjeunna leres sieun manusa treading deukeut teuing. Abdi sareng sasama penjaga taman nyebat anjeunna Kodhari. Kami parantos nyukcruk kulawargana gorila gunung salami opat bulan. Kami ningali aranjeunna ti tukangeun tangkal anu tumbang saratus méter jauhna.

    Kuring mingpin patroli leuweung ngajaga sato di jero Southwestern Mau National Reserve, pikeun Dinas Satwa Kenya. Geus karep kuring ti kuring budak. Bapa abdi mangrupikeun ranger taman sareng akina mangrupikeun pituduh pikeun Inggris sateuacan anjeunna. Kuring pendak sareng pamajikan kuring, Himaya, damel di taman ieu. Anjeunna mangrupikeun pemandu wisata sareng kuring mangrupikeun salah sahiji tempat wisata anu anjeunna bakal pamer ka urang asing. Urang kungsi imah basajan. Urang hirup basajan. Taman ieu sareng sato anu cicing di dinya anu ngajantenkeun kahirupan urang leres-leres magis. Badak sareng kuda nil, babun sareng gorila, singa sareng hyena, flamingo sareng kebo, tanah urang beunghar ku harta, sareng urang ngabagi aranjeunna unggal dinten sareng murangkalih.

    Tapi ngimpi ieu moal lepas. Nalika krisis pangan dimimitian, Layanan Satwa mangrupikeun salah sahiji jasa anu munggaran pamaréntahan darurat ngeureunkeun dana saatos Nairobi murag ka para perusuh sareng militan. Salila tilu bulan, Palayanan nyobian kéngingkeun dana ti donor asing, tapi teu cekap dugi ka kami tetep ngambang. Teu lila, sabagéan ageung perwira sareng penjaga ngantunkeun palayanan pikeun ngiringan militér. Ngan kantor intelijen urang sareng kirang ti saratus rangers tetep patroli opat puluh taman nasional sareng cagar satwa di Kenya. Kuring éta salah sahijina.

    Éta sanés pilihan, sakumaha ogé tugas abdi. Saha deui anu bakal ngajaga sato? Jumlah maranéhanana geus ragrag ti halodo Great jeung salaku beuki loba panén gagal, jalma baralik ka sato pikeun kadaharan sorangan. Dina ngan sababaraha bulan, poachers pilari daging bushmeat mirah dahar warisan kulawarga abdi spent generasi ngajaga.

    Sésa-sésa rangers mutuskeun pikeun museurkeun usaha panyalindungan urang kana spésiés anu paling résiko punah sareng anu ku urang dirasakeun mangrupikeun inti budaya bangsa urang: gajah, singa, wildebeests, zebra, jerapah, sareng gorila. Nagara urang kedah salamet tina krisis pangan, sareng kitu ogé mahluk anu éndah sareng unik anu ngajantenkeun bumi. Urang vowed pikeun ngajaga eta.

    Wanci soré, kuring jeung lalaki keur diuk di handapeun tangkal leuweung geledegan, ngadahar daging oray nu tadi ditéwak. Dina sababaraha poé, jalur patroli urang bakal ngakibatkeun urang balik ka dataran muka, jadi urang ngarasakeun ngiuhan bari urang tadi. Linggih sareng abdi Zawadi, Ayo, sareng Hali. Aranjeunna mangrupikeun panungtung tina tujuh ranger anu sukarela ngawula di handapeun komando abdi salapan bulan sateuacanna, ti saprak sumpah urang. Sésana tiwas nalika perang sareng poachers.

    "Abasi, abdi badé nyandak naon waé," saur Ayo, ngaluarkeun tablet tina ranselna. "Golongan moro kaopat geus asup ka taman, lima kilométer wétaneun dieu, deukeut dataran. Éta sigana bakal nargétkeun zebras ti gerombolan Azizi.

    "Sabaraha lalaki?" Abdi naroskeun.

    Tim kami ngagaduhan tag pelacak anu disematkeun ka sato di unggal gerombolan utama unggal spésiés anu kaancam di taman. Samentara éta, sensor lidar disumputkeun urang ngadeteksi unggal hunter anu asup ka zona ditangtayungan taman urang. Urang umumna diwenangkeun hunters dina grup opat atawa kirang moro, sabab mindeng ngan lokal lalaki pilari kaulinan leutik pikeun kadaharan kulawarga maranéhanana. Grup anu langkung ageung sok ngaburu ekspedisi anu dibayar ku jaringan kriminal pikeun moro sajumlah ageung daging rungkun pikeun pasar hideung.

    “Tilu puluh tujuh lalaki. Kabéh pakarang. Dua mawa RPG."

    Zawadi seuri. "Éta seueur kakuatan seuneu pikeun moro sababaraha zebra."

    "Kami ngagaduhan reputasi," saur kuring, ngamuat kartrij seger kana bedil sniper kuring.

    Hali nyarandé deui kana tangkal tukangeunana bari neuteup éléh. "Ieu sakuduna janten dinten anu gampang. Ayeuna abdi badé ngali kuburan nalika surup."

    "Cukup tina omongan éta." Kuring naék kana suku. "Urang sadayana terang naon anu urang ngadaptarkeun. Hayu, urang gaduh gudang senjata caket daérah éta?"

    Ayo ngusapan jeung ngetok peta dina tabletna. “Sumuhun pak, ti ​​tawuran Fanaka tilu bulan kapengker. Sigana urang bakal gaduh sababaraha RPG sorangan. ”

    ***

    Kuring nyekel suku. Ayo nyekel leungeun. Lembut, urang nurunkeun awak Zawadi kana kuburan nu anyar digali. Hali mimiti nyodok dina taneuh.

    Jam tilu énjing-énjing dugi ka Ayo réngsé solat. Dinten ieu panjang sarta perang grueling. Kami bruised, exhausted, sarta deeply humbled ku pangorbanan Zawadi dijieun pikeun nyalametkeun nyawa Hali jeung kuring salila salah sahiji gerakan sniper rencanana urang. Hiji-hijina positip tina kameunangan urang nyaéta kutang suplai seger anu dipulung ti para poachers, kalebet senjata anu cukup pikeun tilu gudang senjata anyar sareng bahan pangan bungkusan sabulan.

    Ngagunakeun sésa batré solar tablet-Na, Hali mingpin urang dina trek dua jam ngaliwatan rungkun padet balik ka camp leuweung urang. Kanopi éta kandel pisan dina bagian-bagian anu visor visi wengi kuring bieu tiasa ngagariskeun leungeun kuring ngalindungan raray kuring. Dina waktuna, urang manggihan arah urang sapanjang dasar walungan garing nu ngarah deui ka camp.

    "Abasi, abdi tiasa naroskeun anjeun?" ceuk Ayo, laju leumpang marengan kuring. Kuring unggeuk. "Tilu lalaki di tungtung. Naha anjeun némbak aranjeunna?"

    "Anjeun terang naha."

    "Éta ngan ukur pamawa bushmeat. Aranjeunna sanés pejuang sapertos anu sanés. Aranjeunna ngalungkeun pakarangna. Anjeun némbak aranjeunna di tukang."

    ***

    Ban tukang jip kuring nyéépkeun lebu ageung sareng kerikil nalika kuring balap ka wétan sapanjang sisi jalan C56, ngahindarkeun lalu lintas. Kuring ngarasa gering di jero. Kuring masih kadéngé sora Himaya dina telepon. 'Éta datang. Abasi, maranéhna datang!' manéhna ngahuleng diantara cimata. Kadéngé bedil di tukang. Kuring nyarios ka anjeunna nyandak dua murangkalih urang ka ruangan bawah tanah sareng ngonci diri di jero loker neundeun handapeun tangga.

    Kuring nyoba nelepon pulisi lokal jeung propinsi, tapi jalur éta sibuk. Kuring diusahakeun tatangga kuring, tapi euweuh nu ngajemput. Kuring ngahurungkeun dial on radio mobil kuring, tapi kabeh stasion pareum. Saatos nyambungkeun kana radio Internét telepon kuring, béja énjing-énjing sumping: Nairobi parantos murag ka pemberontak.

    Rioters anu looting wangunan pamaréntah sarta nagara éta dina rusuh. Ti saprak dibocorkeun yén pejabat pamaréntahan nampi suap langkung ti samilyar dolar pikeun ngékspor tuangeun ka nagara-nagara Wétan Tengah, kuring terang éta ngan ukur sababaraha waktos sateuacan aya kajadian anu pikareueuseun. Aya seueur teuing jalma lapar di Kenya pikeun mopohokeun skandal sapertos kitu.

    Sanggeus ngaliwat mobil kacilakaan, jalan wétan diberesihan, ngantep kuring nyetir di jalan. Samentara éta, puluhan mobil nuju ka kulon pinuh ku koper jeung parabot imah. Teu kungsi lila kuring diajar naha. Kuring mupus pasir panungtungan pikeun manggihan kota kuring, Njoro, sarta kolom haseup naek ti dinya.

    Jalan-jalan dipinuhan ku lobang pélor jeung témbak-témbakan masih kénéh ditémbak di kajauhan. Imah sareng toko-toko nangtung dina lebu. Layon, tatangga, jalma-jalma anu pernah kuring nginum tea, ngagolér di jalan, teu nyawaan. Sababaraha mobil ngaliwat, tapi aranjeunna sadayana balap kaler nuju kota Nakuru.

    Kuring nepi ka imah kuring ngan pikeun manggihan panto ditajong in bedil dina leungeun, kuring walked in, taliti ngadengekeun intruders. Ruang tamu jeung parabotan kamar makan ieu upturned, sarta naon sababaraha barang berharga urang geus leungit. Panto basement beulah jeung ngagantung leupas tina engselna. Jalan satapak getihan sidik leungeun ti tangga ka dapur. Kuring nuturkeun jalan satapak cautiosly, ramo tightening sabudeureun pemicu bedil.

    Kuring manggihan kulawarga kuring ngagolér di pulo dapur. Dina kulkas, kecap-kecap ditulis dina getih: 'Anjeun ngalarang kami ngadahar daging rungkun. Urang tuang kulawarga anjeun gantina.'

    ***

    Dua bulan kaliwat saprak Ayo jeung Hali maot dina skirmish a. Urang nyalametkeun hiji sakabéh gerombolan wildebeests ti pihak poaching leuwih dalapan puluh lalaki. Urang teu bisa maéhan kabéh, tapi urang maéhan cukup pikeun nyingsieunan sésana jauh. Kuring nyalira sareng kuring terang waktos kuring bakal pas, upami henteu ku poachers, teras ku leuweung sorangan.

    Kuring nyéépkeun dinten-dinten kuring ngalangkungan jalur patroli ngalangkungan leuweung sareng dataran cagar, ningali gerombolan hirupna damai. Kuring nyokot naon Abdi peryogi ti caches suplai disumputkeun tim abdi urang. Kuring ngalacak pemburu lokal pikeun mastikeun yén aranjeunna ngan ukur maéhan anu diperyogikeun, sareng kuring sieun seueur pésta poaching anu kuring tiasa ku bedil jelema nu nembak teu brukbrak.

    Nalika usum usum tiris di sakuliah nagara, rombongan para poachers beuki seueur, sareng aranjeunna langkung sering nyerang. Sababaraha minggu, para poachers narajang di dua atanapi langkung tungtung taman, maksa kuring milih gerombolan mana anu dilindungan ti batur. Poé éta paling hese. Sato-sato éta kulawarga kuring sareng jalma-jalma galak ieu maksa kuring mutuskeun saha anu nyalametkeun sareng saha anu maot.

    Poé ahirna datang nalika euweuh pilihan pikeun nyieun. Tablet kuring ngadaptarkeun opat pésta poaching anu asup kana wilayah kuring sakaligus. Salah sahiji pihak, genep belas lalaki sadayana, nuju jalan ngaliwatan leuweung. Aranjeunna nuju nuju kulawarga Kodhari.

    ***

    Pendeta jeung sobat kuring, Duma, ti Nakuru, datang pas maranéhna ngadéngé. Aranjeunna ngabantosan abdi ngabungkus kulawarga abdi dina sepré. Tuluy maranehna mantuan kuring ngagali kuburan maranéhanana di kuburan désa. Kalayan unggal sekop kokotor anu kuring ngali, kuring ngarasa kuring kosong di jero.

    Abdi henteu émut kana kecap-kecap doa pastor. Waktu éta, kuring ngan bisa neuteup ka handap dina gundukan taneuh seger nutupan kulawarga kuring, ngaran Himaya, Issa, jeung Mosi, ditulis dina crosses kai sarta etched dina haté kuring.

    "Hapunten, sobat," saur Duma, bari nempatkeun leungeun-Na dina taktak kuring. “Pulisi bakal datang. Aranjeunna bakal masihan anjeun kaadilan anjeun. Abdi janji ka anjeun."

    Kuring ngoyagkeun sirah. "Kaadilan moal datang ti aranjeunna. Tapi kuring bakal gaduhna. ”

    Pendeta walked sabudeureun kuburan jeung nangtung saméméh kuring. “Anaking, hapunten pisan kana karugian anjeun. Anjeun bakal ningali aranjeunna deui di sawarga. Gusti bakal ngajaga aranjeunna ayeuna."

    “Anjeun peryogi waktos kanggo nyageurkeun, Abasi. Balik deui ka Nakuru sareng kami," saur Duma. “Kadieu atuh. Abdi sareng pamajikan bakal ngajaga anjeun."

    “Henteu, hampura, Duma. Lalaki anu ngalakukeun ieu, aranjeunna nyarios hoyong daging rungkun. Abdi bakal ngantosan aranjeunna nalika aranjeunna nuju moro."

    "Abasi," pendeta ngagoda, "balas dendam teu tiasa sadayana pikeun anjeun hirup."

    "Éta sadayana anu kuring tinggalkeun."

    “Henteu, anaking. Anjeun masih boga memori maranéhanana, ayeuna jeung salawasna. Nanya ka diri sorangan, kumaha anjeun hayang hirup ngahargaan eta.

    ***

    misi geus rengse. Para poachers leungit. Kuring ngagolér dina taneuh nyoba ngalambatkeun getih ngalir kaluar tina burih kuring. Abdi henteu sedih. Abdi henteu sieun. Moal lami deui abdi bakal ningali kulawarga abdi deui.

    Kadéngé léngkah hareupeun kuring. Haté kuring ratug. Panginten Abdi nembak sadayana. Kuring fumbled bedil kuring salaku rungkun hareup kuring diaduk. Lajeng anjeunna mucunghul.

    Kodhari nangtung sakedapan, ngagerem, tuluy ngaléos ka kuring. Kuring nyéépkeun bedil, nutup panon, sareng nyiapkeun diri.

    Nalika kuring muka panon kuring, kuring manggihan Kodhari towering luhureun awak mah defenses, staring handap ka kuring. Panonna lega nyarios basa kuring tiasa ngartos. Anjeunna nyarioskeun sadayana ka kuring dina waktos éta. Manéhna ngagerendeng, ngaléngkah ka katuhu kuring, tuluy diuk. Anjeunna ngacungkeun leungeunna ka kuring sareng Iok. Kodhari diuk jeung kuring nepi ka ahir. 

    *******

    Tautan runtuyan Perang Iklim WWIII

    Kumaha 2 per cent global warming bakal ngakibatkeun perang dunya:WWIII Climate Wars P1

    WWIII PERANG IKLIM: NARATIVES

    Amérika Serikat sareng Méksiko, dongéng ngeunaan hiji wates: WWIII Climate Wars P2

    Cina, Dendam Naga Konéng: Perang Iklim WWIII P3

    Kanada sareng Australia, A deal Gone Bad: Perang Iklim WWIII P4

    Éropa, Bénténg Britania: WWIII Perang Iklim P5

    Rusia, Kalahiran di Ladang: Perang Iklim WWIII P6

    India, Nungguan Hantu: Perang Iklim WWIII P7

    Wétan Tengah, Murag deui ka Gurun: Perang Iklim WWIII P8

    Asia Tenggara, Drowning dina Kapungkur anjeun: Perang Iklim WWIII P9

    Amérika Kidul, Revolusi: WWIII Perang Iklim P11

    Perang IKLIM WWIII: Géopolitik parobahan iklim

    Amérika Sarikat VS Méksiko: Geopolitik Perubahan Iklim

    Cina, Kebangkitan Pamimpin Global Anyar: Geopolitik Perubahan Iklim

    Kanada sareng Australia, Bénténg És sareng Seuneu: Geopolitik Perubahan Iklim

    Éropa, Bangkitna Rezim Brutal: Geopolitik Perubahan Iklim

    Rusia, Kakaisaran nyerang Balik: Geopolitik Perubahan Iklim

    India, Kalaparan jeung Fiefdoms: Geopolitics of Climate Change

    Wétan Tengah, Runtuh sareng Radikalisasi Dunya Arab: Geopolitik Perubahan Iklim

    Asia Tenggara, Runtuhna Macan: Geopolitik Perubahan Iklim

    Afrika, Benua Kalaparan sareng Perang: Geopolitik Perubahan Iklim

    Amérika Kidul, Benua Revolusi: Geopolitik Perubahan Iklim

    WWIII perang iklim: naon nu bisa dipigawé

    Pamaréntah sareng Deal Anyar Global: Ahir Perang Iklim P12

    Naon anu anjeun tiasa laksanakeun ngeunaan parobahan iklim: Ahir Perang Iklim P13

    Pembaruan anu dijadwalkeun salajengna pikeun ramalan ieu

    2021-03-08

    Rujukan ramalan

    Tumbu populér sareng institusional di handap ieu dirujuk pikeun ramalan ieu:

    Tumbu Quantumrun di handap ieu dirujuk pikeun ramalan ieu: