Châu Phi, bảo vệ ký ức: Chiến tranh khí hậu WWIII P10

TÍN DỤNG HÌNH ẢNH: lượng tử

Châu Phi, bảo vệ ký ức: Chiến tranh khí hậu WWIII P10

    2046 - Khu bảo tồn quốc gia Kenya, Tây Nam Mau

    Con bạc đứng trên lớp lá trong rừng và bắt gặp ánh mắt lạnh lùng đầy đe dọa của tôi. Anh đã có một gia đình để bảo vệ; một đứa trẻ sơ sinh đang chơi không xa phía sau. Anh ấy đã đúng khi sợ con người bước quá gần. Tôi và đồng nghiệp của tôi đã gọi anh ta là Kodhari. Chúng tôi đã theo dõi gia đình khỉ đột núi của anh ấy trong bốn tháng. Chúng tôi quan sát họ từ phía sau một cái cây đổ cách đó hàng trăm thước.

    Tôi đã dẫn đầu các cuộc tuần tra trong rừng bảo vệ các loài động vật bên trong Khu bảo tồn Quốc gia Tây Nam Mau, cho Cơ quan Động vật Hoang dã Kenya. Đó là niềm đam mê của tôi kể từ khi tôi còn là một cậu bé. Cha tôi là một kiểm lâm viên và ông tôi là người hướng dẫn cho người Anh trước ông ấy. Tôi gặp vợ tôi, Himaya, làm việc cho công viên này. Cô ấy là một hướng dẫn viên du lịch và tôi là một trong những điểm thu hút mà cô ấy sẽ khoe với những người nước ngoài đến thăm. Chúng tôi đã có một ngôi nhà đơn giản. Chúng tôi đã sống một cuộc sống đơn giản. Chính công viên này và những loài động vật sống trong đó đã khiến cuộc sống của chúng tôi thực sự kỳ diệu. Tê giác và hà mã, khỉ đầu chó và khỉ đột, sư tử và linh cẩu, hồng hạc và trâu, vùng đất của chúng tôi rất giàu kho báu, và chúng tôi đã chia sẻ chúng hàng ngày với con cái.

    Nhưng giấc mơ này sẽ không kéo dài. Khi cuộc khủng hoảng lương thực bắt đầu, Dịch vụ Động vật Hoang dã là một trong những dịch vụ đầu tiên mà chính phủ khẩn cấp ngừng tài trợ sau khi Nairobi rơi vào tay những kẻ bạo loạn và dân quân. Trong ba tháng, Dịch vụ đã cố gắng nhận tài trợ từ các nhà tài trợ nước ngoài, nhưng không đủ để giữ chúng tôi tồn tại. Không lâu sau, hầu hết các sĩ quan và kiểm lâm đã rời bỏ nghĩa vụ để gia nhập quân đội. Chỉ có văn phòng tình báo của chúng tôi và ít hơn một trăm kiểm lâm viên còn lại để tuần tra bốn mươi vườn quốc gia và khu bảo tồn động vật hoang dã của Kenya. Tôi là một trong số họ.

    Đó không phải là một sự lựa chọn, vì đó là nhiệm vụ của tôi. Ai khác sẽ bảo vệ động vật? Số lượng của chúng đã giảm do Đại hạn hán và khi ngày càng nhiều vụ thu hoạch thất bại, người dân chuyển sang chăn nuôi để tự kiếm ăn. Chỉ trong vài tháng, những kẻ săn trộm tìm kiếm thịt bụi rẻ tiền đã ăn thịt di sản mà gia đình tôi đã dành nhiều thế hệ để bảo vệ.

    Các nhân viên kiểm lâm còn lại quyết định tập trung nỗ lực bảo vệ của chúng tôi vào những loài có nguy cơ tuyệt chủng cao nhất và những người mà chúng tôi cảm thấy là cốt lõi của nền văn hóa quốc gia của chúng tôi: voi, sư tử, linh dương đầu bò, ngựa vằn, hươu cao cổ và khỉ đột. Đất nước của chúng ta cần phải tồn tại trong cuộc khủng hoảng lương thực, và những sinh vật xinh đẹp, đặc biệt đã làm nên quê hương của nó. Chúng tôi thề sẽ bảo vệ nó.

    Lúc đó là chiều muộn, tôi và người của tôi đang ngồi dưới tán cây rừng, ăn thịt rắn mà chúng tôi bắt được trước đó. Trong một vài ngày, tuyến đường tuần tra của chúng tôi sẽ dẫn chúng tôi trở lại vùng đồng bằng rộng mở, vì vậy chúng tôi tận hưởng bóng râm khi chúng tôi có nó. Ngồi với tôi là Zawadi, Ayo và Hali. Họ là người cuối cùng trong số bảy kiểm lâm tình nguyện phục vụ dưới quyền chỉ huy của tôi chín tháng trước đó, kể từ lời thề của chúng tôi. Những người còn lại đã bị giết trong các cuộc giao tranh với những kẻ săn trộm.

    “Abasi, tôi đang lấy thứ gì đó,” Ayo nói, rút ​​máy tính bảng ra khỏi ba lô. “Một nhóm săn thứ tư đã vào công viên, cách đây năm km về phía đông, gần đồng bằng. Có vẻ như họ đang nhắm mục tiêu vào những con ngựa vằn từ đàn Azizi ”.

    "Có bao nhiêu người đàn ông?" Tôi hỏi.

    Nhóm của chúng tôi đã gắn thẻ theo dõi cho các loài động vật trong mỗi đàn chính của mọi loài nguy cấp trong công viên. Trong khi đó, các cảm biến lidar ẩn của chúng tôi phát hiện mọi thợ săn đi vào khu vực bảo vệ của công viên. Thông thường, chúng tôi cho phép những người thợ săn theo nhóm từ bốn người trở xuống đi săn, vì họ thường chỉ là những người đàn ông địa phương tìm kiếm trò chơi nhỏ để nuôi gia đình. Các nhóm lớn hơn luôn thực hiện các cuộc thám hiểm săn trộm do các mạng lưới tội phạm trả tiền để săn số lượng lớn thịt lợn rừng cho thị trường chợ đen.

    “Ba mươi bảy người. Tất cả đều được trang bị. Hai khẩu RPG mang theo. ”

    Zawadi bật cười. "Đó là rất nhiều hỏa lực để săn một vài con ngựa vằn."

    “Chúng tôi thực sự có danh tiếng,” tôi nói, nạp một hộp đạn mới vào khẩu súng bắn tỉa của mình.

    Hali ngả người vào gốc cây phía sau với vẻ mặt thất bại. “Đây được cho là một ngày dễ dàng. Bây giờ tôi sẽ làm nhiệm vụ đào mộ vào lúc mặt trời lặn. ”

    "Nói như vậy là đủ rồi." Tôi đứng dậy. “Tất cả chúng tôi đều biết những gì chúng tôi đã đăng ký. Ayo, chúng ta có kho vũ khí gần khu vực đó không? ”

    Ayo vuốt và chạm qua bản đồ trên máy tính bảng của mình. “Vâng thưa ngài, từ trận giao tranh Fanaka ba tháng trước. Có vẻ như chúng tôi sẽ có một vài game nhập vai của riêng mình ”.

    ***

    Tôi đã giữ chân. Ayo nắm lấy vòng tay. Nhẹ nhàng, chúng tôi hạ xác Zawadi xuống ngôi mộ mới đào. Hali bắt đầu xúc đất.

    Lúc Ayo kết thúc buổi cầu nguyện đã là ba giờ sáng. Một ngày dài và trận chiến diễn ra gay gắt. Chúng tôi đã bị bầm dập, kiệt sức và vô cùng khiêm tốn trước sự hy sinh mà Zawadi đã thực hiện để cứu mạng sống của Hali và tôi trong một trong những hoạt động bắn tỉa theo kế hoạch của chúng tôi. Điểm tích cực duy nhất trong chiến thắng của chúng tôi là kho vật tư tươi sống nhặt được từ những kẻ săn trộm, bao gồm đủ vũ khí cho ba kho vũ khí mới và thực phẩm đóng gói trị giá một tháng.

    Sử dụng những gì còn lại của pin năng lượng mặt trời của máy tính bảng của mình, Hali dẫn chúng tôi đi bộ kéo dài hai giờ qua bụi rậm để trở về trại rừng của chúng tôi. Tán cây dày đến nỗi kính nhìn ban đêm của tôi hầu như không thể phác thảo tay che mặt tôi. Theo thời gian, chúng tôi đã tìm thấy các ổ trục của mình dọc theo lòng sông khô dẫn trở lại trại.

    "Abasi, tôi có thể hỏi bạn một điều được không?" Ayo nói, tăng tốc để đi bên cạnh tôi. Tôi gật đầu. “Cuối cùng là ba người đàn ông. Tại sao bạn lại bắn họ? ”

    "Bạn biết tại sao mà."

    “Họ chỉ là những người vận chuyển thịt rừng. Họ không phải là máy bay chiến đấu như những người còn lại. Họ ném vũ khí xuống. Bạn đã bắn vào lưng họ ”.

    ***

    Lốp sau của chiếc xe jeep của tôi bắn ra một đống bụi và sỏi lớn khi tôi chạy về phía đông dọc theo bên đường C56, để tránh xe cộ qua lại. Tôi cảm thấy buồn nôn trong người. Tôi vẫn có thể nghe thấy giọng của Himaya qua điện thoại. 'Họ đang tới. Abasi, họ đang đến! ' cô thì thầm giữa những giọt nước mắt. Tôi nghe thấy tiếng súng ở phía sau. Tôi bảo cô ấy đưa hai đứa con của chúng tôi xuống tầng hầm và nhốt mình trong tủ để đồ dưới cầu thang.

    Tôi đã thử gọi cho cảnh sát địa phương và tỉnh, nhưng đường dây bận. Tôi đã thử những người hàng xóm của tôi, nhưng không ai nhấc máy. Tôi quay số trên đài phát thanh xe hơi của mình, nhưng tất cả các đài đã chết. Sau khi kết nối nó với radio Internet trên điện thoại của tôi, một tin tức sáng sớm đã đến: Nairobi đã rơi vào tay quân nổi dậy.

    Những kẻ bạo loạn đang cướp phá các tòa nhà chính phủ và đất nước rơi vào hỗn loạn. Kể từ khi bị rò rỉ thông tin các quan chức chính phủ hối lộ hơn một tỷ đô la để xuất khẩu lương thực sang các nước Trung Đông, tôi biết chỉ còn là vấn đề thời gian trước khi điều khủng khiếp xảy ra. Có quá nhiều người đói ở Kenya để quên đi một vụ bê bối như vậy.

    Sau khi vượt qua một vết xe đổ, con đường phía đông thông thoáng, để tôi lái xe trên đường. Trong khi đó, hàng chục chiếc ô tô đi về hướng Tây chất đầy vali và đồ đạc trong nhà. Không lâu trước khi tôi biết tại sao. Tôi dọn sạch ngọn đồi cuối cùng để tìm thị trấn của tôi, Njoro, và những cột khói bốc lên từ đó.

    Đường phố đầy lỗ đạn và từ xa vẫn bắn ra những phát súng. Những ngôi nhà và cửa hàng đứng trong đống tro tàn. Những thi thể, những người hàng xóm, những người tôi đã từng uống trà, nằm trên đường phố, vô hồn. Một vài chiếc xe chạy ngang qua, nhưng tất cả đều chạy về phía bắc đến thị trấn Nakuru.

    Tôi đến nhà chỉ để thấy cánh cửa bị đá văng vào. Súng trong tay, tôi bước vào, cẩn thận nghe ngóng xem có kẻ đột nhập hay không. Phòng khách và đồ nội thất trong phòng ăn bị lật ngược lên, và chúng tôi còn thiếu một vài vật dụng có giá trị. Cánh cửa tầng hầm bị bung ra và treo lỏng lẻo khỏi bản lề. Một dấu tay đẫm máu dẫn từ cầu thang đến nhà bếp. Tôi thận trọng đi theo con đường mòn, ngón tay siết chặt lấy cò súng trường.

    Tôi thấy gia đình mình đang nằm trên đảo bếp. Trên tủ lạnh, dòng chữ được viết bằng máu: 'Bạn cấm chúng tôi ăn thịt lợn rừng. Thay vào đó, chúng tôi ăn thịt gia đình của bạn. '

    ***

    Hai tháng trôi qua kể từ khi Ayo và Hali chết trong một cuộc giao tranh. Chúng tôi đã cứu cả một đàn linh dương đầu bò khỏi một nhóm săn trộm hơn XNUMX người. Chúng tôi không thể giết tất cả, nhưng chúng tôi giết đủ để khiến những người còn lại sợ hãi. Tôi chỉ có một mình và tôi biết thời gian của mình sẽ đến sớm thôi, nếu không phải bởi những kẻ săn trộm, thì bởi chính khu rừng.

    Tôi đã dành cả ngày để đi bộ trên con đường tuần tra của mình qua rừng rậm và đồng bằng của khu bảo tồn, quan sát những đàn gia súc đi về cuộc sống yên bình của họ. Tôi đã lấy những gì tôi cần từ các bộ lưu trữ nguồn cung cấp ẩn của nhóm tôi. Tôi đã theo dõi những thợ săn địa phương để đảm bảo rằng họ chỉ giết những gì họ cần, và tôi khiến nhiều kẻ săn trộm khiếp sợ nhất có thể bằng khẩu súng bắn tỉa của mình.

    Khi mùa đông đến trên khắp đất nước, các băng săn trộm gia tăng về số lượng và chúng tấn công thường xuyên hơn. Vài tuần, những kẻ săn trộm tấn công ở hai hoặc nhiều đầu của công viên, buộc tôi phải chọn bầy nào để bảo vệ hơn những con khác. Những ngày đó là khó khăn nhất. Những con vật là gia đình của tôi và những sự man rợ này buộc tôi phải quyết định cứu ai và chết cho ai.

    Ngày cuối cùng đã đến khi không còn sự lựa chọn nào để thực hiện. Máy tính bảng của tôi đã đăng ký bốn bên săn trộm xâm nhập lãnh thổ của tôi cùng một lúc. Một trong các nhóm, tổng cộng là mười sáu người, đang đi xuyên qua khu rừng. Họ đang hướng về gia đình của Kodhari.

    ***

    Mục sư và bạn của tôi, Duma, ở Nakuru, đã đến ngay khi họ nghe tin. Họ đã giúp tôi quấn khăn trải giường cho gia đình mình. Sau đó họ giúp tôi đào mộ của họ trong nghĩa trang của làng. Với mỗi xẻng đất tôi đào lên, tôi cảm thấy mình trống rỗng bên trong.

    Tôi không thể nhớ những lời trong buổi lễ cầu nguyện của mục sư. Vào thời điểm đó, tôi chỉ có thể nhìn xuống những gò đất mới bao phủ gia đình tôi, những cái tên Himaya, Issa và Mosi, được viết trên những cây thánh giá bằng gỗ và khắc sâu vào trái tim tôi.

    “Tôi xin lỗi, bạn của tôi,” Duma nói khi đặt tay lên vai tôi. “Cảnh sát sẽ đến. Họ sẽ cung cấp cho bạn công lý của bạn. Tôi hứa với bạn."

    Tôi lắc đầu. “Công lý sẽ không đến từ họ. Nhưng tôi sẽ có nó ”.

    Mục sư đi quanh các ngôi mộ và đứng trước mặt tôi. “Con trai của mẹ, mẹ thực sự xin lỗi vì sự mất mát của con. Bạn sẽ gặp lại họ trên thiên đường. Chúa sẽ trông nom họ ngay bây giờ ”.

    “Em cần thời gian để chữa lành, Abasi. Hãy trở lại Nakuru với chúng tôi, ”Duma nói. “Hãy ở lại với tôi. Vợ chồng tôi sẽ chăm sóc cháu ”.

    “Không, tôi xin lỗi, Duma. Những người đàn ông đã làm điều này, họ nói rằng họ muốn thịt lợn rừng. Tôi sẽ đợi họ khi họ đi săn tìm nó ”.

    “Abasi,” mục sư phỉnh phờ, “trả thù không thể là tất cả những gì bạn sống.”

    "Đó là tất cả những gì tôi còn lại."

    “Không, con trai tôi. Bạn vẫn có trí nhớ của họ, bây giờ và luôn luôn. Hãy tự hỏi bản thân, bạn muốn sống như thế nào để tôn vinh điều đó ”.

    ***

    Nhiệm vụ đã hoàn thành. Những kẻ săn trộm đã biến mất. Tôi đang nằm trên mặt đất cố gắng làm chậm máu chảy ra khỏi dạ dày. Tôi không buồn. Tôi không sợ. Tôi sẽ sớm gặp lại gia đình tôi.

    Tôi nghe thấy tiếng bước chân phía trước. Tim tôi loạn nhịp. Tôi nghĩ tôi đã bắn tất cả. Tôi loay hoay tìm khẩu súng trường của mình khi những bụi cây phía trước cựa quậy. Rồi anh ấy xuất hiện.

    Kodhari đứng một lúc, gầm gừ, rồi lao về phía tôi. Tôi đặt khẩu súng trường sang một bên, nhắm mắt và chuẩn bị tinh thần.

    Khi tôi mở mắt ra, tôi thấy Kodhari cao ngất trên cơ thể không có khả năng tự vệ của tôi, đang nhìn chằm chằm vào tôi. Đôi mắt mở to của anh ấy nói thứ ngôn ngữ mà tôi có thể hiểu được. Anh ta càu nhàu, bước qua bên phải tôi và ngồi xuống. Anh ấy đưa tay về phía tôi và Itook. Kodhari đã ngồi với tôi cho đến cuối cùng. 

    *******

    Liên kết loạt phim Chiến tranh khí hậu WWIII

    2% nóng lên toàn cầu sẽ dẫn đến chiến tranh thế giới như thế nào: Chiến tranh khí hậu WWIII P1

    CHIẾN TRANH KHÍ HẬU trong Thế chiến II: NARRATIVES

    Hoa Kỳ và Mexico, câu chuyện về một biên giới: Chiến tranh khí hậu Thế chiến II P2

    Trung Quốc, sự trả thù của Rồng vàng: Chiến tranh khí hậu WWIII P3

    Canada và Úc, một thỏa thuận tồi tệ: Chiến tranh khí hậu WWIII P4

    Châu Âu, Pháo đài Anh: Chiến tranh khí hậu WWIII P5

    Russia, A Birth in a Farm: WWIII Climate Wars P6

    Ấn Độ, chờ đợi bóng ma: Chiến tranh khí hậu WWIII P7

    Trung Đông, rơi trở lại sa mạc: Chiến tranh khí hậu WWIII P8

    Đông Nam Á, Chết đuối trong quá khứ của bạn: Chiến tranh khí hậu WWIII P9

    Nam Mỹ, Cách mạng: Chiến tranh khí hậu WWIII P11

    CHIẾN TRANH KHÍ HẬU TRONG THẾ KỶ II: ĐỊA LÝ CỦA SỰ BIẾN ĐỔI KHÍ HẬU

    Hoa Kỳ vs Mexico: Địa chính trị của biến đổi khí hậu

    Trung Quốc, sự trỗi dậy của một nhà lãnh đạo toàn cầu mới: Địa chính trị của biến đổi khí hậu

    Canada và Úc, Pháo đài băng và lửa: Địa chính trị của biến đổi khí hậu

    Châu Âu, Sự trỗi dậy của các chế độ tàn bạo: Địa chính trị của biến đổi khí hậu

    Nga, Đế chế tấn công trở lại: Địa chính trị của biến đổi khí hậu

    Ấn Độ, nạn đói và các vương quốc: Địa chính trị của biến đổi khí hậu

    Trung Đông, sự sụp đổ và sự phi hạt nhân hóa của thế giới Ả Rập: Địa chính trị của biến đổi khí hậu

    Đông Nam Á, Sự sụp đổ của những con hổ: Địa chính trị của biến đổi khí hậu

    Châu Phi, Lục địa của nạn đói và chiến tranh: Địa chính trị của biến đổi khí hậu

    Nam Mỹ, Lục địa của Cách mạng: Địa chính trị của Biến đổi khí hậu

    CHIẾN TRANH KHÍ HẬU THẾ KỶ II: ĐIỀU GÌ CÓ THỂ ĐƯỢC THỰC HIỆN

    Chính phủ và Thỏa thuận mới toàn cầu: Sự kết thúc của các cuộc chiến khí hậu P12

    Bạn có thể làm gì với biến đổi khí hậu: Kết thúc của các cuộc chiến tranh khí hậu P13

    Cập nhật được lên lịch tiếp theo cho dự báo này

    2021-03-08

    Tham khảo dự báo

    Các liên kết phổ biến và liên kết thể chế sau đây được tham chiếu cho dự báo này:

    Các liên kết Quantumrun sau đây được tham chiếu cho dự báo này: